사회 전국

송홍한 동아대 교수 '밀턴의 산문선집' 번역서 발간

파이낸셜뉴스

입력 2021.03.19 10:39

수정 2021.03.19 10:39

'실낙원'으로 유명한 영국 문필가..산문작품 3년여에 걸쳐 번역
송홍한 동아대 교수 '밀턴의 산문선집' 번역서 발간


[파이낸셜뉴스] 동아대(는 송홍한 영미학과 교수(사진)가 영국 최고 서사시 '실낙원' 시인으로 널리 알려진 존 밀턴(John Milton) 산문 작품을 모은 '밀턴의 산문선집'(한국문화사) 1~2권 번역서를 최근 발간했다고 19일 밝혔다.

송 교수의 이번 작업은 한국연구재단 학술명저번역지원 사업으로 지난 2016년부터 3년 과정 연구로 번역된 것이다. 1권과 2권이 각각 520쪽과 334쪽에 달한다.

17세기 중반 일어난 영국혁명은 세계사 전체 흐름에서 인류 역사 발전에 큰 영향을 끼친 사건이다.

당시 20여년 동안 '영국혁명을 위한 산문 논쟁'에 전념했던 존 밀턴의 산문 작품은 그의 시 작품 못지않게 중요성을 지닌 것으로 평가받고 있다.


송홍한 동아대 교수 '밀턴의 산문선집' 번역서 발간


그의 대표 서사시 '실낙원(Paradise Lost)'과 '복낙원(Paradise Regained)'을 비롯해 시극(poetic drama) '투사 삼손(Samson Agonistes)'과 같은 대표적인 문학작품 역사적 맥락과 사상적 배경을 좀 더 깊게 이해하기 위한 필수적인 연구자료가 되고 있다.

송 교수가 번역한 '밀턴의 산문선집' 1권엔 '종교개혁론'과 '교회 정부의 이유', '이혼의 교리와 계율'이 수록됐고 2권은 '교육론'과 '아레오파기티카', '왕과 관료의 재직조건', '국가권력론'이 수록돼 있다.

송 교수는 "전문 연구자들 뿐 아니라 일반 독자들도 고전 명저에 쉽게 접근할 수 있도록 하려는 '학술명저번역지원사업'의 취지를 살리기 위해 최선을 다했다"며 "영국혁명 상징적 존재인 밀턴의 산문 작품은 시대를 초월한 자유사상의 금자탑으로 남아 있다"고 말했다.


그는 "밀턴이 설파했던 자유의 가치가 독자들 마음속에 큰 메아리로 전달될 수 있다면 역자로서 그 이상 보람이 없겠다"고 덧붙였다.

roh12340@fnnews.com 노주섭 기자

fnSurvey