문화 문화일반

'한복공정'은 올림픽 이전부터..서경덕 "中 대사관은 큰 착각"

파이낸셜뉴스

입력 2022.02.10 08:44

수정 2022.02.10 17:45

샤오미 스마트폰 배경화면 스토어에서 한복을 '중국 문화'로 소개해 논란이 된 장면(왼쪽), 이에 '한국 문화'로 정확히 바꿔야 한다는 예시 장면 /사진=서경덕 교수
샤오미 스마트폰 배경화면 스토어에서 한복을 '중국 문화'로 소개해 논란이 된 장면(왼쪽), 이에 '한국 문화'로 정확히 바꿔야 한다는 예시 장면 /사진=서경덕 교수

[파이낸셜뉴스] 지난 8일 주한 중국대사관에서 베이징 동계올림픽 한복 논란에 대한 입장문을 발표한 것에 대해 서경덕 성신여대 교수는 "큰 착각을 하고 있다"고 질타했다.

그동안 서 교수는 중국의 '한복공정'에 맞서 지난 2021년 뉴욕 타임스스퀘어에 한복 광고를 올렸고, '한복의 역사'에 관한 다국어 영상을 제작하여 유튜브 및 각종 소셜네트워크서비스(SNS)를 통해 전 세계에 한복을 꾸준히 알려왔다.

대변인 이름으로 한국 언론에 배포한 중국의 입장문에는 "전통 문화(한복)는 한반도의 것이며 또한 중국 조선족의 것으로, 이른바 '문화공정', '문화약탈'이라는 말은 전혀 성립될 수 없다"며 "중국 측은 한국의 역사·문화 전통을 존중하며, 한국 측도 조선족을 포함한 중국 각 민족 인민들의 감정을 존중해주기를 바란다"고 밝혔다.

이에 대해 서 교수는 "먼저 중국대사관측은 큰 착각을 하고 있다. 이번 베이징 동계올림픽 개막식에 등장한 한복만을 가지고 한국인들이 크게 분노한 것이 아니다"며 "이미 중국에서 지금까지 너무 많은 '한복공정'을 펼쳐왔기 때문"이라고 강조했다.


바이두 백과사전에서 한복을 '조선족 복식'으로 소개하고 있다. /사진=서경덕 교수
바이두 백과사전에서 한복을 '조선족 복식'으로 소개하고 있다. /사진=서경덕 교수

서 교수는 중국 최대 포털 사이트인 바이두 백과사전에 '한복은 한푸에서 기원했다'는 왜곡을 하고 있고, 중국을 대표하는 전자제품 기업인 샤오미 스마트폰 배경화면 스토어에서는 한복을 '중국 문화(China Culture)'로 소개해 큰 논란이 된 것을 사례로 들었다.

서 교수는 "샤이닝니키 등 다양한 중국 게임에서도 '한복 논란'은 끊이질 않았다"며 "이처럼 중국의 전반적인 분야에서 '한복공정'은 꾸준히 진행이 되어 온 점을 중국대사관측은 절대로 간과해서는 안 될 것"이라고 말했다.


이어 "이번 입장문이 한국 내 들끓고 있는 반중정서를 잠재우기 위해, 또한 외신에도 많이 소개된 상황이라 '문화 약탈국'이라는 낙인이 찍힐까봐 두려워 낸 것이 아니라면, 지금부터는 근본적인 문제 해결을 위한 진정성 있는 행동을 보여줘야만 할 것"이라고 촉구했다.

yccho@fnnews.com 조용철 기자

fnSurvey